行行重行行

佚名〔两汉〕

行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?(知 一作:期)
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。

译文

你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。
从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。
路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?
北地马依恋北风,南方的鸟在向南的树枝上筑巢。
彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。
飘荡的游云遮住了那太阳,他乡的游子却不想回还。
因想你使我变的忧伤消瘦,又是一年很快地到了年尾。
还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。

注释

重(chóng):又。这句是说行而不止。
生别离:活生生地分离。
涯:边际。
阻:艰险。
胡马:北方所产的马。
越鸟:南方的鸟。“胡马依北风,越鸟巢南枝” 是用比喻来表示游子应该眷恋故乡。
缓:宽松。这句意思是说,因为思念而身体消瘦,衣带就显得宽松了。
浮云蔽白日:这句可能是用浮云遮住太阳来比喻游子在外受到诱惑而不想回家。
顾反:还返,回家。顾,返也。反,同 “返”。
老:指心情忧伤,形体消瘦。
忽已晚:一年将尽。忽,迅速。
弃捐:抛弃。这里指把思念等情感抛开。
加餐饭:是当时安慰、祝愿的话语,意思是多吃饭保重身体。

赏析

情感真挚深沉:这首诗淋漓尽致地展现了思妇对游子的思念之情。从开头的 “行行重行行,与君生别离”,直叙离别,那种无奈与不舍跃然纸上。随着距离的拉远,“相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?” 将思念与见面的渺茫之感交织在一起,情感逐渐加深。而 “思君令人老,岁月忽已晚”,更是把思念的痛苦和岁月的无情结合,体现出思妇深沉的眷恋和无尽的哀怨。

比兴手法的运用:诗中运用了比兴手法增添艺术感染力。如 “胡马依北风,越鸟巢南枝”,用北方的马依恋北风、南方的鸟在南枝筑巢来起兴,暗示游子应眷恋故乡,也表达了思妇对游子的期望。“浮云蔽白日,游子不顾反”,以浮云蔽日比喻游子可能受到外界诱惑而不归,使抽象的情感变得具体可感。

语言质朴自然:语言简洁质朴,没有华丽的辞藻,却能真切地传达出思妇的情感。如 “相去日已远,衣带日已缓”,通过 “衣带缓” 这一细节,形象地表现出因为思念而身体消瘦的状态,朴实的描写中蕴含着深刻的情感。

创作背景

《行行重行行》是《古诗十九首》中的一首,《古诗十九首》大约是东汉末年下层文人的作品。当时社会动荡不安,战争频繁,人们为了生计或其他原因不得不离开家乡,四处漂泊。这种离乱的社会背景使得离别成为一种常见的社会现象,这首诗可能就是在这样的环境下创作出来的,反映了那个时代夫妻或恋人分离后的痛苦和思念。

简析

《行行重行行》是一首经典的古代抒情诗。它以思妇的口吻,围绕离别和思念这一主题,通过真挚深沉的情感、比兴手法的巧妙运用和质朴自然的语言,生动地刻画了思妇对游子的思念、牵挂、哀怨等复杂情感。从创作背景看,它是时代离乱的写照,反映了东汉末年人们在漂泊生活中的情感体验,具有较高的文学价值和社会历史价值,对后世的诗歌创作也产生了深远的影响。

个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索