出自元代虞集的《风入松·寄柯敬仲》
译文
(我在这里)告知先生(柯敬仲),我也要回到江南去了,回到那杏花盛开、春雨绵绵的地方。
注释
报道:报知、告知。
先生:指柯敬仲,即柯九思,浙江仙居人,工诗画,官至奎章阁学士。
杏花春雨:描绘了江南春天的典型景象,杏花绽放,春雨如丝,是江南春日的独特风光写照。
赏析
意境美:以简洁而生动的语言描绘出一幅江南春景图。杏花绽放,娇艳欲滴,春雨如丝,轻柔细密,如烟如雾,二者相互映衬,构成了一个充满诗意和朦胧美的画面。江南的柔美与温润在这六个字中展现得淋漓尽致,给人以美的享受和无尽的遐想,让人仿佛置身于江南的烟柳画桥之中,感受到那丝丝春雨的润泽和杏花的芬芳。
情感表达:一方面,表达了作者对江南故乡的深深眷恋和向往之情。虞集生长于临川崇仁,对江南有着深厚的情感,历经官场沉浮后,愈发渴望回归江南的故土,享受那份宁静与美好。另一方面,也是对友人柯敬仲的一种慰藉和呼应。柯敬仲退居吴下,作者以 “报道先生归也” 表明自己也将归乡,有与友人共赏江南美景之意,传达出对友人的关怀和同归的心意,蕴含着对友人的深情厚谊。
艺术手法:运用了列锦的修辞手法,将 “杏花”“春雨”“江南” 三个名词巧妙地组合在一起,没有使用任何动词或形容词进行修饰,却达到了一种独特的艺术效果,以鲜明的意象叠加,形成了强烈的视觉冲击力和艺术感染力,让读者能够根据自己的想象和经验去丰富和补充这个画面,具有极大的艺术张力。同时,以景结情,含蓄而委婉,将作者的归乡之情和对江南的喜爱之情融入到这美丽的景色之中,言有尽而意无穷,给读者留下了广阔的想象空间。
整体效果:这两句作为全词的结尾,起到了画龙点睛的作用,使整首词的意境得到了进一步的升华。前面的词句多是在叙述和描写宫廷生活等内容,而这两句则陡然一转,将视角转向了江南的美景,在对比中更显江南的美好和作者对归乡的渴望,使全词的情感得到了集中的抒发,也让整首词的格调变得更加清新、明快,富有诗意。