月夜

杜甫〔唐代〕

今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。

译文

今夜鄜州上空的那轮明月,只有妻子你在闺房中独自遥看。远在他乡的我怜惜幼小的儿女,他们还不懂得你为何思念长安。蒙蒙雾气沾湿了你如云的鬓发,清冷的月光使你的玉臂生寒。什么时候才能一起倚靠在透光的薄帷帐下,让月光照干我们两人的泪痕。

注释

鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。

闺中:内室,这里指妻子。

怜:怜惜,怜爱。

未解:尚不懂得。

香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说 “香雾”。

云鬟:古代妇女的环形发饰。

清辉:指月光。

虚幌:透明的窗帷。

双照:与上面的 “独看” 对应,表示对未来团聚的期望。

赏析

独特视角:诗人不直接写自己思念家人,而是从对方角度入手,想象妻子在鄜州独自望月思念自己的情景,这种 “对面落笔” 的写法,使情感表达更加含蓄深沉,更具感染力。

细节描写:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒” 通过雾湿云鬟、月寒玉臂的细节,细腻地描绘出妻子望月时间之久,思念之深,展现出夫妻间的深情。同时,也从侧面反映出诗人对妻子的关切与疼爱。

情感丰富:诗中既有对妻子独自望月的怜惜,对儿女不解思念的感慨,又有对夫妻团圆的期盼。“独看” 体现出当下的孤独与分离之苦,“双照” 则寄托了对未来相聚的美好愿望,将离乱之痛和思念之情融为一体。

结构精巧:以 “月夜” 为背景,围绕 “独看” 与 “双照” 展开,首尾呼应。全诗层次分明,先写妻子独看月,再写小儿女不懂忆,接着刻画妻子望月的形象,最后以期盼双照作结,脉络清晰,章法严谨。

创作背景

天宝十五载(756 年)春,安禄山由洛阳攻潼关。五月,杜甫从奉先移家至潼关以北的白水(今陕西白水县)的舅父处。六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。八月,作者被禁长安,望月思家,遂作此诗。

简析

《月夜》是杜甫的一首经典五言律诗。在内容上,它以独特的视角,通过描写月夜下夫妻双方的思念,反映了安史之乱时期百姓的离乱之苦和亲人之间的深情。在艺术上,诗人运用想象、细节描写等手法,从对方着笔,使情感表达委婉含蓄、真挚动人,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格,具有很高的艺术价值,为后人所称道和效仿。

唐代诗文

天末怀李白

2025-2-8 15:27:51

唐代诗文

春望

2025-2-8 15:37:49

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索