迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
(异乡人 一作:异乡春)
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
译文
三巴的道路多么迢远,我在这艰险之地客居万里。乱山纵横,残雪在黑夜里闪着寒光,一支蜡烛陪伴着我这漂泊在异乡的人。我与亲人的距离越来越远,反而与身边的僮仆越发亲近。怎能忍受在漂泊中度过除夕之夜,到明天就是新的一年了。
注释
迢递:遥远的样子。
三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。
羁危:在艰险中羁旅漂泊。
乱山:群山错落杂乱。
残雪:残余未化的雪。
骨肉:指有血统关系的亲人。
转于:反与。
僮仆:随行的小奴。
那堪:哪能忍受。
岁华:岁月,年华。
赏析
首联:“迢递三巴路,羁危万里身”,起笔气势宏大,“迢递” 描绘出三巴道路的漫长遥远,“羁危” 则直接点明诗人在万里之遥的艰险处境,为全诗奠定了愁苦的基调,表现出诗人离乡背井、漂泊天涯的孤独与无助。
颔联:“乱山残雪夜,孤烛异乡人”,是千古名句。通过描写乱山、残雪、孤烛等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。“乱山”“残雪” 不仅是眼前之景,更烘托出诗人内心的纷乱与凄凉。“孤烛” 与 “异乡人” 相互映衬,生动地刻画了诗人在除夕之夜独自客居他乡的孤独形象。
颈联:“渐与骨肉远,转于僮仆亲”,此句真切地写出了诗人在长期漂泊中情感的变化。因为远离亲人,所以与身边的僮仆也变得亲近起来,看似写与僮仆的亲近之乐,实则更深刻地反映出诗人内心的孤独和对亲人的思念。
尾联:“那堪正飘泊,明日岁华新”,“那堪” 二字直接抒发了诗人对漂泊生活的不堪与厌倦。在除夕之夜,本应是阖家团圆的时候,而诗人却漂泊在外,明天又是新的一年,更增添了诗人的愁苦和对未来的迷茫。
创作背景
崔涂曾长期流落于湘、蜀一带,当时社会动荡不安,诗人为了生计或寻求仕途发展,不得不四处漂泊。此诗是诗人客居四川时,在除夕之夜写下的,通过描写自己在巴山道中的所见所感,抒发了在异乡过除夕的孤独、凄凉以及对故乡和亲人的思念之情。
简析
《巴山道中除夜书怀》是一首典型的抒写羁旅之愁的五言律诗。全诗语言朴素自然,却蕴含着深厚的情感。诗人通过对旅途景色和自身感受的描写,将漂泊之苦、思乡之情、孤独之感表现得淋漓尽致。诗歌结构严谨,四联层层递进,首联总写漂泊之远和处境之危,颔联具体描绘异乡除夜的凄凉景象,颈联进一步写情感的变化,尾联则直接抒发对漂泊生活的不堪和对新年的感慨。整首诗意境苍凉,情韵幽绝,具有很强的艺术感染力,是崔涂的代表作之一,也是晚唐诗中的佳作。