自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
译文
自从河南地区经历战乱,关内一带漕运受阻致使饥荒四起,我们兄弟也因此流离失散,各自在一处。因为看到月亮而有所感触,便随性写成诗一首来记录感想,寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥、在乌江的十五哥和在符离、下邽的弟弟妹妹们看。
时势艰难灾荒连年,祖传的家业荡然一空,兄弟们漂泊流浪,各自东西。
战乱过后田园荒芜冷落,亲人骨肉在异乡的道路上流离失所。
形单影只,如同千里孤雁,背井离乡,就像深秋断根的蓬草。
大家共看明月,应该都会伤心落泪,这一夜,五处的亲人都怀着同样的思乡之心。
注释
河南:唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的部分地区。
关内:关内道,辖今陕西大部及甘肃、宁夏、内蒙的部分地区。
阻饥:遭受饥荒等困难。
浮梁大兄:白居易的长兄白幼文,贞元十四、五年(798—799 年)间任饶州浮梁(今属江西景德镇)主簿。
於潜七兄:白居易叔父白季康的长子,时为於潜(今浙江临安县)县尉。
乌江十五兄:白居易的从兄白逸,时任乌江(今安徽和县)主簿。
符离:在今安徽宿县内。白居易的父亲在彭城(今江苏徐州)作官多年,就把家安置在符离。
下邽:县名,治所在今陕西省渭南县。白氏祖居曾在此。
时难年荒:指遭受战乱和灾荒。荒,一作 “饥”。
世业:祖传的产业。唐代初年推行授田制度,所授之田分 “口分田” 和 “世业田”,人死后,子孙可以继承 “世业田”。
羁旅:漂泊流浪。
寥落:荒芜零落。
干戈:古代两种兵器,此代指战争。
吊影:一个人孤身独处,形影相伴,没有伴侣。
千里雁:比喻兄弟们相隔千里,皆如孤雁离群。
辞根:草木离开根部,比喻兄弟们各自背井离乡。
九秋蓬:深秋时节随风飘转的蓬草,古人用来比喻游子在异乡漂泊。九秋,秋天。
乡心:思亲恋乡之心。
五处:即诗题所言五处,分别是浮梁、於潜、乌江、符离、下邽。
赏析
叙事与抒情结合:诗的前两联叙事,描绘了战乱和灾荒导致的家业破产、兄弟离散、田园荒芜的悲惨景象,为后文抒情奠定了基础。后两联抒情,以 “千里雁”“九秋蓬” 自比,形象地写出了兄弟姊妹们漂泊无依的状态,抒发了孤独、凄凉之感。“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同”,由己及人,想象大家共望明月、思念家乡和亲人的情景,情感真挚深沉,具有很强的感染力。
比喻生动形象:“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬” 是千古名句,诗人以 “千里雁”“九秋蓬” 作比,将兄弟离散比作孤雁分飞,将背井离乡比作蓬草飘转,不仅形象贴切,而且赋予了这些形象孤苦凄惶的情态,深刻地揭示了饱经战乱的零落之苦。
语言平易真挚:整首诗采用白描手法,语言浅白平实,不用典故,不事藻绘,却能以平易的家常话语,抒写人们共有的而又不是人人都能道出的真实情感,具有动人心弦的艺术力量,体现了白居易诗歌 “用常得奇” 的特点。
创作背景
这首诗约作于公元 799 年秋至 800 年春之间。公元 799 年(贞元十五年)春二月,宣武节度使董晋死后部下叛乱,三月,彰义节度使吴少诚又叛乱,唐朝廷分遣十六道兵马去攻打,战事发生在河南境内。由于 “河南经乱” 使得 “关内阻饥”。值此人祸天灾纷至沓来之际,田园荒芜,骨肉离散,诗人自不免忧国思亲,伤乱悲离。就在这一年秋天,白居易为宣州刺史所贡,第二年春天在长安考中进士,旋即东归省亲,这首诗大约就写于这一时期。
简析
《望月有感》是一首感情浓郁的抒情诗,全诗以 “时难年荒” 为背景,通过描写兄弟离散、田园荒芜的景象,表现了战乱给人民带来的深重灾难,抒发了诗人对亲人的思念和对故乡的眷恋之情。诗歌结构严谨,层次分明,先叙事,后抒情,过渡自然。艺术手法上,白描、比喻等手法的运用恰到好处,语言通俗易懂又意蕴深远,情韵动人,具有很高的艺术价值,是白居易反映社会现实、抒发亲情的佳作。