轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。
羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。
戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。
上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。
虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。
剑河风急雪片阔,沙口石冻马蹄脱。
(雪片阔 一作:云片阔)
亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。
古来青史谁不见,今见功名胜古人。
译文
轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。
军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。
从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。
上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。
战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。
敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。
剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。
亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。
古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。
注释
轮台:在今新疆米泉境内。
封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。
西征:此次西征事迹未见史书记载 ,一般认为是出征播仙。
角:军中乐器,常用于军中警报或发号施令。
旄头:星名,古人认为它主载胡人兴衰,旄头落为胡人失败之兆。
羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。
渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台县东南。
单于:匈奴的首领,这里泛指西域游牧民族的首领。
金山:即阿尔泰山。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
上将:指封常清,此时封常清任御史大夫,御史大夫在汉时位次宰相,故诗中称其为 “亚相”。
拥旄:古代出征的大将或出使的使臣,都以节旄用以标明身份的信物,为君王所赐。节旄用金属或竹子做成,而以牦牛尾装饰在端部,称旄。这里 “拥旄” 表示掌握军权。
平明:天刚亮的时候。
伐鼓:击鼓,古代作战时击鼓进军。
雪海:西域湖泊名,在天山主峰与伊塞克湖之间。
阴山:在今内蒙古自治区中部。
虏塞:敌国的军事要塞。
兵气:战斗的气氛。
剑河:水名,具体位置不详,一说在今新疆境内。
沙口:一作 “河口”,地理位置待考。
亚相:指封常清,因御史大夫在汉时位次宰相,所以称其为 “亚相” 。
勤王:勤劳王事,为国效力。
静边尘:犹言平定边患。
青史:古代以竹简记事,所以称史籍为青史。
赏析
结构严谨:全诗可分为四层。起首六句先写战前两军对垒的紧张状态,营造出大战将至的氛围。紧接四句写白昼出师接仗,展现出军队的声威。然后四句写奇寒与牺牲,从侧面烘托战争的残酷。末四句照应题目,预祝凯旋,以颂扬作结。四个层次层层递进,结构紧密。
对比衬托:诗中多处运用对比衬托手法。如 “虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根”,以敌军的强大和战场的惨烈,反衬出唐军的英勇无畏;“剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱”,通过描写恶劣的环境,衬托出将士们的坚韧不拔。
气势磅礴:诗人用豪迈的语言,描绘出宏大的战争场面。“四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动”,战鼓如海浪翻涌,三军呐喊令阴山震动,生动地展现出军队的强大气势和高昂斗志,充满了浪漫主义激情和边塞生活的气息。
情感真挚:既表达了对封常清将军及其军队的赞美和崇敬,又流露出对战争胜利的坚定信心,以及对国家的热爱和对将士们保家卫国精神的歌颂,洋溢着强烈的爱国主义情感 。
创作背景
此诗作于唐玄宗天宝十三载(754 年)或天宝十四载(755 年)九月,地点在轮台。当时岑参担任安西北庭节度使判官。封常清曾几次出兵作战,岑参对征战生活体会深刻。这是他为封常清出兵西征而创作的送行诗,与《走马川行奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。
简析
《轮台歌奉送封大夫出师西征》是岑参边塞诗的杰出代表。诗中通过对战争场面和环境的描写,展现了盛唐时期边塞战争的紧张激烈和唐军的威武气势。诗人运用夸张、衬托等手法,使诗歌具有强烈的艺术感染力。同时,诗歌也反映了当时的社会现实和人们的精神风貌,体现了盛唐时期蓬勃向上的时代精神。全诗节奏明快,韵律和谐,既有雄浑壮阔的画面,又有细腻入微的情感表达,是一首具有很高艺术价值的边塞诗。