山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。
译文
黄昏时山寺的钟声在山谷中回响,渔梁渡口处人们争着过河,喧闹不已。
人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。
鹿门山在月光映照下山树渐渐显现出来,好似忽然来到了庞公隐居之地。
相对的山岩和松间小路幽幽静静,只有隐居的人在此来来去去。
注释
鹿门:山名,在襄阳。
昼已昏:天色已黄昏。
渔梁:洲名,在湖北襄阳城外汉水中。《水经注・沔水》中记载:“襄阳城东沔水中有渔梁洲,庞德公所居。”
开烟树:指月光下,原先烟雾缭绕下的树木渐渐显现出来。
庞公:庞德公,东汉襄阳人,隐居鹿门山。荆州刺史刘表请他做官,拒绝后,携妻登鹿门山采药,一去不回。
幽人:隐居者,诗人自称。
赏析
对比衬托:“山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧”,写诗人傍晚江行的见闻。首句写白昼已尽,黄昏降临,幽僻的古寺传来了报时的钟声,表现出安宁静谧的环境;次句写沔水口附近的渔梁渡头人们急于归家时抢渡的喧闹,形成鲜明而强烈的比照,是远离人寰的禅境与喧杂纷扰的尘世的比照。
志趣彰显:“人随沙路向江村,余亦乘舟归鹿门”,前句写村人各自上岸还家,后句写自己回到鹿门,两种归途展现两样不同的心境,表现出诗人与世无争的隐逸志趣和不慕荣利的淡泊情怀。
意境优美:“鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处”,鹿门山的林木本为暮霭所笼罩,朦胧而迷离,山月一出,清光朗照,暮雾竟消,树影清晰。诗人完全被大自然陶醉,不知不觉间来到了庞公昔时隐居的地方,表现出隐逸的情趣和意境,隐者为大自然所融化,至于忘乎所以。
心境恬淡:“岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去”,山岩之内,柴扉半掩,松径之下,自辟小径。这里没有尘世干扰,唯有禽鸟山林为伴,隐者在这里幽居独处,过着恬淡而寂寥的生活。诗人以庞德公自况,彻底领悟了 “遁世无闷” 的妙趣和真谛。
创作背景
孟浩然早先一直隐居岘山南园的家里,四十岁赴长安谋仕不遇,游历吴、越数年后返乡,决心追步乡先贤庞德公的行迹,特为在鹿门山辟一住处,偶尔也去住住,其实是个标榜归隐性质的别业。此诗当作于作者四十岁后隐居鹿门时。
简析
这首诗是歌咏归隐情怀志趣的诗。诗中所写从日落黄昏到月悬夜空,从汉江舟行到鹿门山途,实质上是从尘杂世俗到寂寥自然的隐逸道路。诗人以谈心的语调,自然的结构,省净的笔墨,疏豁的点染,真实地表现出他的内心体验和感受,动人地显现出恬然超脱的隐士形象,形成一种独到的意境和风格。全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀,在清闲脱俗的隐逸情趣中也隐寓着孤寂无奈的情绪,感情真挚飘逸,于平淡中见其优美、真实。