明朝驿使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮。
译文
明天早上驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。
白净的手连抽针都觉得冷,更难以忍受拿起冰冷的剪刀。
做好衣服寄往远方,要几天才能到达临洮呢?
注释
明朝:明天早上。
驿使:古时官府传送书信和物件的使者。
絮:在衣服里铺棉花。
征袍:战士的衣裳。
素手:白净的手,形容女子的皮肤白皙。
临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地 。
赏析
选材独特,以小见大:诗歌没有直接描写战争的残酷,而是选取了一位女子为远征丈夫赶制征袍的生活场景,通过这一小小的事件,以小见大,反映出战争给无数家庭带来的分离之苦,引发人们对战争的思考 。
细节描写,生动传情:“素手抽针冷,那堪把剪刀”,通过对女子抽针拿剪刀时手冷的细节描写,既体现出冬天的寒冷,又生动地展现出女子在寒夜中为丈夫赶制征袍的艰难与辛苦,一个 “冷” 字,将女子的艰辛和对丈夫的牵挂之情表现得淋漓尽致 。
情节紧凑,富有波澜:“明朝驿使发,一夜絮征袍”,点明时间紧迫,女子需要连夜赶工,凸显出她的焦急。“裁缝寄远道,几日到临洮”,衣服做好后,又开始担心何时能送到丈夫手中,情节一波未平一波又起,生动地刻画了女子的心理变化,使整首诗充满了张力 。
语言质朴,情感真挚:语言通俗易懂,质朴自然,没有过多的修饰,却将女子对丈夫的思念和牵挂之情表达得真挚动人,让读者能够深切感受到她内心的情感世界 。
创作背景
六朝乐府的《清商曲・吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,具体创作时间难以考证。当时社会可能面临着战争,征人离乡,女子思念远方的丈夫,李白借此背景,以女子的视角创作此诗,表达了对征夫及其家人的关切。
简析
《子夜吴歌・冬歌》是李白《子夜四时歌》组诗中的一首,具有独特的艺术魅力。它不同于李白其他豪放飘逸的诗作,以细腻的笔触描绘了女子的情思。从艺术手法上看,通过细节和心理描写塑造了丰满的思妇形象;在内容上,深刻地反映了战争时期征人家庭的痛苦,具有一定的社会意义。整首诗节奏明快,音韵和谐,既有民歌的清新自然,又有诗人独特的艺术风格,是一首情真意切的佳作 。