长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
(长天 一作:高天)
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
译文
日日夜夜的思念啊,思念的人在长安。
秋夜里纺织娘在精美的井栏边啼鸣,微霜凄凄,竹席透着寒意。
孤灯昏暗,思念之情令人肝肠寸断,卷起窗帘仰望明月,徒然对着月亮长长叹息。
美人像鲜花一样,却远隔在云端,上面是辽阔无垠的青天,下面是绿水掀起的波澜。
天高地远,魂魄飞度多么辛苦,梦魂也难以飞越这重重关山。
日日夜夜的思念啊,相思之情痛断肝肠。
注释
长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以 “长相思” 三字开头和结尾,多写男女相思之情。
长安:今陕西省西安市,此处可能代指朝廷或理想所在之地。
络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘,一种昆虫,秋天夜间鸣叫。
金井阑:精美的井栏。金,形容井栏的华美。
簟色寒:指竹席的凉意。簟,竹席。
帷:窗帘。
青冥:指天空,形容天高远无穷。
渌水:清澈的水。
关山难:指道路艰险,关山难以逾越。
摧:使…… 摧折,这里是使心肝摧折,形容极度伤心痛苦 。
赏析
意境营造:诗开篇 “长相思,在长安”,点明思念对象所在之处。接着描绘秋夜之景,“络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒”,纺织娘啼叫,微霜降临,竹席生寒,从听觉、触觉等角度,营造出清冷、孤寂的氛围,烘托出主人公内心的凄凉与孤独 。
情感表达:“孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹”,通过 “孤灯”“思欲绝”“长叹” 等词,直接抒发主人公对 “美人” 的深切思念,以及因思念而产生的痛苦绝望之情 。“美人如花隔云端” 一句,既是实写美人之遥不可及,又带有象征意味,强化了这种求而不得的痛苦 。
想象与夸张:“上有青冥之高天,下有渌水之波澜。天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难”,诗人运用丰富的想象和夸张的手法,极言天地的广阔、路途的遥远以及关山的险阻,突出主人公魂飞梦绕却难以相见的无奈,将相思之苦推向极致 。
象征隐喻:诗中的 “美人”,既可以理解为诗人思念的心上人,也可看作是诗人所追求的理想、抱负或政治寄托。“长安” 特定地点的出现,使诗歌带有政治隐喻色彩,暗示诗人在追求政治理想道路上的艰难与失落 。
创作背景
这首诗大约是李白离开长安后所作。李白怀着 “使寰区大定,海县清一” 的政治抱负来到长安,却未得到重用,最终被迫离开。他在回忆这段经历时,借 “长相思” 的乐府旧题,抒发自己对理想的执着追求以及理想破灭后的痛苦与无奈,也可能包含对朝廷或君主的思念与期盼 。
简析
《长相思・其一》是李白的经典诗作之一,它以简洁而富有表现力的语言,塑造了一个孤独、痛苦的思者形象,展现出深沉浓烈的相思之情。诗歌融合了浪漫主义的想象、夸张手法与含蓄的象征隐喻,既具有豪放飘逸的风格,又蕴含着深沉的情感和含蓄的韵味。这首诗不仅在艺术上取得了很高的成就,也从侧面反映了李白的人生经历和思想情感,对后世诗歌创作产生了深远的影响,让读者感受到李白诗歌独特的艺术魅力和丰富的精神内涵 。