双双燕·咏燕

史达祖〔宋代〕

过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。

译文

春社日刚刚过去,燕子就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。它们张开尾翼,想停下来,试着钻进旧巢双栖并宿。它们好奇地张望雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。忽然间飘然而起,轻快地掠过花梢,如剪的翠尾划开了红色花影。

芳香弥漫在小径间,春雨把芹泥浸润得很柔软。燕子喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,它们看够了柳色昏暗、花影迷蒙的暮春景色。想必它们在巢中睡得很安稳,却忘了为天涯游子捎回书信。这可愁坏了闺中女子,她天天独自凭倚着画栏,愁眉不展。

注释

春社:古代春天的社日,以祭祀土神,在立春后第五个戊日。

度:穿过。

差池:燕子飞行时,有先有后,尾翼舒张貌,出自《诗经・邶风・燕燕》“燕燕于飞,差池其羽”。

雕梁:雕有或绘有图案的屋梁。

藻井:用彩色图案装饰的天花板,形状似井栏。

软语:燕子的呢喃声。

翠尾:翠色的燕尾。

红影:花影。

芹泥:水边长芹草的泥土,燕子常用它来筑巢。

红楼:富贵人家所居处。

柳昏花暝:柳色昏暗,花影迷蒙,暝指天色昏暗。

栖香:栖息得很香甜。

天涯芳信:给闺中人传递从远方带来的书信,古有双燕传书之说。

翠黛双蛾:指闺中少妇,黛蛾是女子涂眉的青黑色颜料,也代指眉毛。

赏析

上片:开篇 “过春社了,度帘幕中间,去年尘冷” 点明时间和环境,春社过后燕子归来,“去年尘冷” 写出旧巢的冷清,暗示物是人非。“差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语、商量不定” 通过 “欲”“试”“还”“又” 等字,细腻地写出燕子欲住还休、仔细打量旧巢、呢喃商量的情态,将燕子拟人化,生动有趣。“飘然快拂花梢,翠尾分开红影” 则描绘燕子轻快飞翔的姿态,如在眼前。

下片:“芳径。芹泥雨润” 描绘出燕子生活的美好环境。“爱贴地争飞,竞夸轻俊” 写出燕子贴地争飞、互相夸耀的活泼可爱。“红楼归晚,看足柳昏花暝” 展现燕子在外面游玩到很晚才归巢,享受着美好的春光。“应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信” 笔锋一转,从燕子的快乐生活转到它们忘了传递书信,引出下文闺中思妇的愁苦。“愁损翠黛双蛾,日日画栏独凭” 刻画了思妇凭栏远望、愁眉不展的形象,以双燕的美满生活反衬思妇的孤独寂寞,含蓄地表达了闺怨之情。

整体:全词通篇不着一个 “燕” 字,却处处写燕,将燕子的形态、动作、神情等描写得淋漓尽致,形神毕肖。同时,运用拟人、对比等手法,把燕子的生活与闺中思妇的生活联系起来,以乐景衬哀情,蕴含了作者对人生的感慨,构思精巧,语言生动,是咏物词中的佳作。

创作背景

此词创作时间和具体背景难以确考。史达祖一生未中第,早年任过幕僚,后成为韩侂胄亲信堂吏,韩侂胄当国时,他负责撰拟文书,韩败后,史达祖受牵连受黥刑,死于贫困中。有论者认为此词有弦外之音隐喻韩侂胄之事。比如邓廷桢在《双砚斋词话》中提到,史达祖在嘉泰间,因韩侂胄亟持恢复之议,他往往托之于词。但也有观点认为不必过度解读为有特定政治隐喻,也可单纯看作一首借燕抒怀、写闺怨之情的作品。

简析

《双双燕・咏燕》是史达祖的代表作之一。从艺术手法上看,运用了白描、拟人、对比等多种手法,生动地描绘出燕子的形象和生活,如 “软语商量不定”“爱贴地争飞,竞夸轻俊” 等句,将燕子写得活灵活现。从情感表达上,表面是写燕,实则通过燕子的双宿双飞与思妇的孤独形成鲜明对比,抒发了闺中思妇的寂寞愁苦,也可能隐含着作者自身的身世之感和对人生的某种思考。在结构上,上片写燕子归巢,下片写燕子嬉戏和引发的闺怨,层次分明,布局合理,是一首艺术价值较高的咏物词。

宋代诗文

绮罗香·咏春雨

2025-2-19 14:40:03

宋代诗文

减字木兰花·莎衫筠笠

2025-2-19 17:05:12

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索