眼儿媚·迟迟春日弄轻柔

朱淑真〔宋代〕

迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼。
午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。

译文

春日的阳光温暖而和缓,像是在轻柔地抚弄着杨柳的枝条,花园中的小径上,暗暗涌动着阵阵花香。清明已经过去,那过往的事情真是不堪回首,云雾笼罩着华丽的楼阁。

午睡醒来,听到窗外莺儿叫声婉转,这美妙的声音却唤起了我的春愁。这莺儿究竟在哪里啼叫呢?是在绿杨的树影里,是在海棠亭边,还是在红杏枝头呢?

注释

眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。

迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。

轻柔:形容风和日暖,这里指杨柳枝条在微风中轻柔摆动。

花径:花间的小路。

暗香:指幽香,淡雅的花香。

朱楼:指富丽华美的楼阁,代指女子居住之处。

梢头:树枝的顶端。

赏析

上片:“迟迟春日弄轻柔,花径暗香流” 描绘出一幅风和日丽、花香怡人的春日美景,给人以美好的感受。但 “清明过了,不堪回首,云锁朱楼” 笔锋一转,清明过后,天气转阴,云雾笼罩楼阁,氛围变得压抑,“不堪回首” 表明词人有痛苦的往事,“云锁朱楼” 的 “锁” 字既写出了云雾压楼的阴霾,也象征着女子被禁锢在深闺的不自由和内心的郁闷。

下片:“午窗睡起莺声巧,何处唤春愁”,午睡醒来听到莺声,引发春愁,运用以乐景写哀情的手法。“绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头”,自问自答莺儿的位置,将静态的景物引入莺啼,化静为动,使鸟啼声富有立体感和流动感,也让词人的春愁如同飞鸣的流莺,捉摸不定,更增愁绪的浓郁和难以排遣。

创作背景

朱淑真婚姻不幸,与丈夫志趣不合,婚后生活抑郁愁苦。这首词很可能是她在这样的生活状态下,在春日里触景生情之作。看到美好的春光,回忆起曾经的美好时光或经历,对比当下的孤独寂寞与不自由,心中愁绪万千,于是借词抒发内心的哀怨、愁闷以及对往昔的怀念等复杂情感。

简析

这首词以细腻的笔触、清新自然的语言,通过描写春日的景色和词人的感受,展现了女词人丰富而细腻的情感世界。上片由乐景转为哀景,下片以景衬情,情景交融。词人巧妙地运用 “弄”“锁” 等字词,生动形象地表现出景物的特点和自己的心境。以乐景写哀情以及动静结合的手法运用得十分巧妙,使整首词具有很强的艺术感染力,将词人的春愁表现得淋漓尽致,是朱淑真词作中的佳作,也体现了她独特的艺术风格。

宋代诗文

谒金门·春半

2025-2-22 13:36:19

宋代诗文

霜天晓角·题采石蛾眉亭

2025-2-22 13:48:30

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索