一点残红欲尽时。乍凉秋气满屏帏。梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
调宝瑟,拨金猊。那时同唱鹧鸪词。如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
译文
我独自守着一盏残灯,灯焰已快要燃尽,天气刚刚转凉,秋意已经充满了屏风和帏帐。三更时分的雨点滴落在梧桐叶上,那每一片叶子、每一声雨滴,听上去都像是离别的声音。
曾经,我和她一起调试宝瑟,拨弄着狮形铜香炉里的香灰,那时我们还一同唱着《鹧鸪词》,是多么快乐美好。如今,在这风雨交加的西楼上,在这孤独的夜晚,即使没有听到那清婉的歌声,我也忍不住悲伤落泪。
注释
残红:此指将熄灭的灯焰,也有版本作 “残釭(gāng)”。
屏帏:屏风和帷帐。
调:抚弄乐器。
宝瑟:瑟的美称。
金猊(ní):狮形的铜制香炉。猊,狻猊(suān ní),即狮子。
鹧鸪词:原是词牌名,又称《瑞鹧鸪》《舞风娘》等,这里指歌唱男女爱情的曲子。
西楼:指作者住处。
赏析
上片:“一点残红欲尽时,乍凉秋气满屏帏”,通过描写残灯将灭、秋气侵人的景象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,奠定了全词的情感基调。视觉上的 “残红” 与触觉上的 “乍凉” 相呼应,让人感受到秋夜的清冷和词人内心的凄凉。“梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离”,化用温庭筠《更漏子》中的词句,以雨滴梧桐的声音来烘托离别的愁绪,秋雨打在梧桐叶上,每一声都仿佛敲在词人的心上,强化了别离之悲。
下片:“调宝瑟,拨金猊,那时同唱鹧鸪词”,回忆往昔与佳人相处的美好时光,两人一起弹奏宝瑟、拨弄香炉、同唱爱情歌曲,充满了温馨和甜蜜,与上片的凄凉形成鲜明对比。“如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂”,回到现实,如今独处于风雨交加的西楼,物是人非,即使没有听到当年的清歌,也忍不住泪下,进一步强调了词人对往昔的怀念和如今的孤独悲伤,感情真挚深沉。
创作背景
周紫芝生活在南宋时期,社会动荡不安,个人的生活也经历了诸多变迁。这首词可能是他在经历了与爱人的分离或其他人生变故后,在一个秋夜触景生情而作。词人通过对秋夜景象的描绘和对往昔的回忆,抒发了内心的离愁别绪和对过去美好时光的怀念之情。也可能与当时的社会环境有关,借个人的情感寄托对时代的感慨和无奈。
简析
这首词以今昔对比的手法,将过去的欢乐与现在的悲伤交织在一起,情感起伏跌宕。上片借景抒情,景中含情,通过残灯、秋气、梧桐雨等意象,营造出浓郁的离愁氛围。下片先追忆往昔欢乐,后写如今的凄凉,形成强烈的反差,突出了词人的伤感。全词语言清丽自然,没有过多的雕琢,却能以细腻的情感和生动的意象打动人心,体现了周紫芝 “清丽婉曲” 的词风,是一首伤怀之作的典范。