金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。
中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。
译文
独自登上金陵城的西楼,倚靠着栏杆欣赏清秋时节的景色。万里大地在夕阳的余晖笼罩下,长江水滚滚向东流去。
中原大地陷入战乱,官僚贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复失地呢?试着请悲凉的秋风吹起我的泪水,吹到扬州前线去吧。
注释
金陵:即现在的江苏南京。
城上西楼:指金陵城西门上的城楼 ,一说指西城门楼。
倚清秋:倚靠在城楼上欣赏清冷的秋景。“倚”,倚靠。“清秋”,清冷的秋天。
中原乱:指宋钦宗靖康二年(1127 年),金兵侵占中原,北宋灭亡的大乱。
簪缨:古代达官贵人的冠饰,簪用来固定发髻,缨是帽带,这里代指贵族和士大夫。
收:收复被金兵侵占的国土。
倩:请,央求。
扬州:地名,今属江苏,在当时是南宋的前线,屡遭金兵破坏。
赏析
上片:开篇 “金陵城上西楼,倚清秋”,点明地点与时间,词人独自登上金陵城楼,在清秋时节凭栏远眺,一个 “倚” 字,尽显其孤独落寞之态。“万里夕阳垂地,大江流”,描绘出一幅壮阔又带着凄凉之感的画面,万里大地被夕阳余晖笼罩,长江水滔滔不绝向东流去。夕阳西下,本就容易引发人们对时光流逝、生命短暂的感慨,而此时的朱敦儒,带着国破家亡的伤痛,眼中的景象更添了几分衰败与绝望,他以景衬情,用这日暮之景象征南宋国势的衰微,为下片抒情埋下伏笔。
下片:“中原乱,簪缨散,几时收?” 笔锋陡然一转,由写景转为直抒胸臆,金兵入侵中原,北宋覆灭,权贵们纷纷逃亡,山河破碎,词人发出了 “几时收” 的沉痛呼喊,这不仅是对失地收复时间的追问,更饱含着他对国家命运的深切忧虑,以及对朝廷无所作为的愤慨。最后 “试倩悲风吹泪,过扬州”,词人希望请悲风将自己的泪水吹到扬州前线,扬州作为抗金前线,寄托着收复失地的希望,这一结句将词人对前线战事的关切、对国家的热爱以及自身的悲痛之情推向了高潮。
整体:全词从登楼所见之景写起,自然过渡到对国事的感慨,情景交融,层次分明。语言简洁明快,却蕴含着深厚的情感,具有强烈的感染力。
创作背景
此词创作于靖康之难后,汴京沦陷,宋徽宗、宋钦宗二帝被俘,北宋灭亡。朱敦儒仓促南逃至金陵(今南京),暂时获得了喘息机会。在金陵期间,他登上金陵城西门城楼,面对眼前的萧瑟秋景,回想起国家的巨变,心中充满了亡国之痛与对收复失地的渴望,于是写下了这首词,抒发自己内心的复杂情感。
简析
《相见欢・金陵城上西楼》是朱敦儒南渡后具有代表性的作品之一,鲜明地体现出他在这一时期词作的风格与思想情感。在艺术上,词人巧妙地运用象征、情景交融等手法,将主观情感与客观景物紧密结合,使整首词意境深远,情感真挚动人。从内容来看,它反映了那个动荡时代的社会现实,表达了广大爱国人士渴望收复失地、恢复国家统一的心声,具有一定的历史价值和社会意义,让后人能够透过文字感受到南宋初期人们在国难面前的痛苦与挣扎 。