出自宋代陈与义的《怀天经智老因访之》
译文
我寓居他乡,在吟诗作赋中淡泊度日。杏花时节,伴随着窗外稀稀落落的雨声,我时常探听远方好友的音讯。
注释
客子:离家在外的人,这里指诗人自己。
赏析
意境营造:这两句诗营造出一种清幽、闲适的意境。诗人将自己客居他乡的时光融入到诗卷之中,以吟诗赋词来打发日子,展现出一种宁静、淡泊的生活态度。同时,杏花、雨声等意象的运用,描绘出一幅杏花绽放、春雨淅沥的春日图景,给人以清新、雅致之感。
情感表达:表面上看,诗人似乎在享受这种闲适的生活,但细细品味,其中也蕴含着淡淡的乡愁和对友人的思念之情。“客子” 一词点明了诗人的漂泊身份,在异乡的生活中,诗人只能通过诗卷来慰藉自己的心灵。而杏花时节的雨声,更增添了一份惆怅和寂寥,让诗人不禁想起远方的好友,想要探听他们的消息。
写作手法:从写作手法上看,这两句诗运用了对仗的手法,“客子” 对 “杏花”,“光阴” 对 “消息”,“诗卷里” 对 “雨声中”,虽然并非严格的工对,但却具有一种自然流畅的美感。同时,诗人还通过情景交融的手法,将自己的情感融入到自然景物之中,使景中有情,情中有景。此外,这两句诗还巧妙地运用了双关的修辞手法,“杏花消息” 既指杏花在雨中绽放的消息,也可暗示友人的消息,一语双关,含蓄地表达了诗人对友人的牵挂之情。
艺术特色:这两句诗体现了陈与义诗歌的独特艺术特色,语言简洁明快,自然清新,不事雕琢,却能生动地描绘出细腻的情感和优美的意境。同时,诗人在继承唐诗传统的基础上,又有所创新和发展,注重诗歌的内在韵味和情感表达,为宋诗的发展做出了重要贡献。