出自唐代李白的《渡荆门送别》
译文
月亮倒映在江水中,犹如从天上飞来一面明镜;云霞在江面上升起,仿佛结成了海市蜃楼。
注释
飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。形象地描绘出月亮倒映在水中的明亮和逼真。
海楼:即海市蜃楼,是光线经过不同密度的空气层后发生显著折射,使远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。这里形容江上云霞的奇幻变化。
赏析
艺术手法与表达效果
比喻的运用:诗人运用了新奇的比喻,将月亮倒映在江中的景象比作 “飞天镜”,生动形象地表现出江水的平静和清澈,以及月亮倒影的清晰和明亮,仿佛是一面从天上飞下来的镜子,给人以强烈的视觉冲击。
想象丰富:“云生结海楼” 一句,诗人发挥了丰富的想象力,将江上云霞的变幻比作海市蜃楼的形成。这种奇特的想象,使诗歌充满了浪漫主义色彩,描绘出了一幅充满奇幻和神秘的画面。
情感表达与心境体现
对自然美景的赞美:这两句诗通过对月亮、江水、云霞等自然景物的生动描绘,展现了长江流域壮丽的自然风光,表达了诗人对大自然神奇美景的赞美和惊叹之情。
展现开阔心境:诗人以宏大的视角和细腻的笔触,将天空中的月亮、江上的云霞等景象融为一体,营造出了一种开阔、宏大的意境,也反映出诗人在旅途中开阔的心境和对未来的憧憬。