出自唐代李白的《渌水曲》
译文
荷花姿态娇艳,仿佛要开口说话,却让荡舟之人更加忧愁。
注释
娇欲语:形容荷花姿态娇艳,好像要开口说话一样,运用了拟人的修辞手法。
愁杀:愁坏、愁死,极言忧愁之深。
赏析
精妙的拟人修辞:“荷花娇欲语” 一句,将荷花拟人化,赋予其人类的言语能力,生动形象地描绘出荷花娇艳欲滴的姿态,宛如一位娇美的女子,欲言又止,给人以丰富的想象空间,增添了诗歌的艺术感染力和浪漫色彩。
以乐景衬哀情:诗人描绘出荷花的娇艳美好,本是一幅充满生机和美感的画面,但紧接着却说 “愁杀荡舟人”,用如此美好的景色来衬托荡舟人的忧愁,形成了鲜明的对比。这种以乐景写哀情的手法,更加强化了愁绪的深沉和浓烈,使读者能更深刻地感受到主人公内心的痛苦。
引发情感共鸣:诗人没有直接说明荡舟人为何而愁,留给读者无尽的遐想空间。这种含蓄的表达方式,让读者可以根据自己的经历和感受去揣摩其中的情感,从而更容易与诗歌产生共鸣,使诗歌具有了独特的艺术魅力和深厚的韵味。
营造诗意氛围:这两句诗短短十个字,便营造出了一种空灵、悠远的诗意氛围。荷花的娇美与荡舟人的忧愁相互交织,构成了一幅富有诗意的画面,让读者仿佛置身于那个充满哀愁的情境之中,感受到了诗歌所传达的细腻情感和独特意境。