出自宋代苏轼的《菩萨蛮·回文夏闺怨》
译文
女子的手儿红嫩,捧着盛着藕片的冰碗,那冰碗中的藕片映衬得手更加红润,而冰碗的凉意又使手儿泛红。
注释
这两句诗中 “冰碗藕” 指的是盛在冰碗中的藕片,“冰” 形容碗的清凉,也暗示了藕片的新鲜和凉爽。
赏析
精妙的语言回环:这两句诗运用了回文的修辞手法,“手红冰碗藕” 倒过来读就是 “藕碗冰红手”,通过这种巧妙的语言结构,使诗句具有一种独特的韵律美和节奏感。回文的运用不仅增加了诗歌的趣味性,还让读者在反复品味中感受到语言的奇妙和诗人的匠心独运。
细腻的人物刻画:诗中通过 “手红” 和 “冰碗藕” 的相互映衬,细腻地描绘出了一位女子的形象。“手红” 突出了女子肌肤的娇嫩和红润,给人以柔美的感觉;而 “冰碗藕” 则不仅表现出夏日里的清凉之感,还从侧面烘托出女子生活的精致。冰碗中的藕片既为画面增添了一份清新自然的气息,又与女子的红手形成鲜明的色彩对比,使整个画面更加生动形象,富有美感。
生动的场景营造:这两句诗营造出了一个夏日的清凉场景。冰碗中的藕片暗示着这是在炎热的夏天,人们用冰来消暑,同时也体现了当时的生活情趣。女子手持冰碗,享受着藕片的清凉,画面中充满了闲适和惬意的氛围。诗人通过对这一场景的描绘,让读者仿佛身临其境,感受到了夏日的凉爽和生活的美好。
丰富的情感暗示:诗句中虽然没有直接表达情感,但通过对女子和场景的描写,隐隐透露出一种悠然自得、享受生活的情感。女子的红手与冰碗藕的互动,展现出一种细腻的生活质感,暗示了诗人对这种美好、闲适生活的欣赏和向往。同时,这种细腻的描写也可能蕴含着诗人对某位女子的欣赏或爱慕之情,使诗句具有了更为丰富的情感内涵。