-
纵死侠骨香,不惭世上英。
出自唐代李白的《侠客行》 译文 即使侠客们死去,他们的侠骨依然会散发着芬芳,无愧于世上的英雄豪杰。 注释 纵:纵然、即使。 侠骨:指侠客的骨气、气节以及侠义精神。 香:这里有流芳、美名远扬之意,寓意侠客的精神和事迹会被人们传颂,如同香气般散播开来。 惭:惭愧、有愧于。 赏析 情感表达:表达了诗人对侠客的高度赞美和敬仰之情。在李白看来,侠客们以他们的侠义行为和高尚品质,即使献出生命,也能流芳百世,与…- 2
- 0
-
赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
出自唐代李白的《侠客行》 译文 燕赵之地的侠客,帽上系着粗丝制成的没有花纹的胡缨,佩戴的吴钩宝剑闪烁着如霜雪般明亮的光芒。 注释 赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士,这里泛指侠士。《庄子・说剑》中有 “昔赵文王好剑,剑士夹门而客三千余人”。 缦:没有花纹。 胡缨:古时将北方少数民族通称为胡,缨是系冠帽的带子。缦胡缨即少数民族做工粗糙的没有花纹的带子,这里用来形容侠…- 4
- 0
-
笑尽一杯酒,杀人都市中。
出自唐代李白的《结客少年场行》 译文 (侠客)笑着饮尽一杯酒,然后在都市中仗义行侠,手刃奸人。 注释 笑尽:笑着饮尽、喝完。“尽” 在这里是喝光、喝完的意思,表示一种豪爽、畅快的饮酒状态。 杀人:这里并不是指随意的杀戮,而是在古代侠义观念中,代表着侠客为了正义,对那些为非作歹、欺压良善之人进行的惩处。 都市:城市,这里泛指热闹的市井之地,强调事件发生的场所是在人群聚集的地方…- 4
- 0
-
银鞍照白马,飒沓如流星。
出自唐代李白的《侠客行》 译文 银饰的马鞍照耀着白马,马在奔跑时速度极快,如流星般飒爽。 注释 银鞍:用银装饰的马鞍,表现马具的华贵。照:照耀,这里形容银鞍在阳光下发出的光泽很亮,与白马相互映衬。飒沓:形容马奔跑时的速度极快、气势豪迈的样子。流星:快速划过天空的星体,这里用来比喻马奔跑时的速度之快。 赏析 描绘侠客形象:这两句诗通过对侠客坐骑的描写,展现出侠客的英姿飒爽与豪迈气概。银鞍白马,光彩照…- 7
- 1
-
托身白刃里,杀人红尘中。
出自唐代李白的《赠从兄襄阳少府皓》 译文 为朋友曾经不惜置身于锋利的刀刃之中,在繁华喧嚣的人世间手刃歹徒。 注释 托身:寄身、安身。白刃:锋利的刀。红尘:指繁华热闹的人世间。 赏析 形象塑造:这两句诗塑造了一个勇猛无畏、重情重义的侠客形象。诗人以 “托身白刃里” 描绘出自己为了朋友不惜置身于极度危险的境地,面对锋利的刀刃也毫不退缩,展现出一种大无畏的精神;“杀人…- 11
- 0
-
事了拂衣去,深藏身与名。
出自唐代李白的《侠客行》 译文 (侠客)完成任务之后,抖一抖衣服就潇洒地离开,从此隐藏自己的踪迹和名声。 注释 事了:事情完成,这里的 “事” 可能是行侠仗义之事,比如惩治恶人、救助弱小等。体现了侠客的本领高强,能够顺利地完成任务。 拂衣去:“拂衣” 意思是轻轻挥动衣服,做出离开的动作。这个动作很潇洒,表现出侠客不贪恋功名利禄,事成之后毫不留恋的超脱…- 6
- 0
-
十步杀一人,千里不留行。
出自唐代李白的《侠客行》 译文 (侠客)武艺高强,走十步就能击杀一人,奔走千里也不会被阻拦。 注释 十步杀一人:形容侠客武艺高强、剑术精湛,在极短的距离内就能将敌人置于死地。这里的 “十步” 是一种夸张的说法,用来强调侠客的本领。千里不留行:意思是侠客在长途奔袭或者行走的过程中,不会被任何力量阻挡。“千里” 同样是夸张的表达,展现侠客纵横江湖、来去自…- 8
- 0
❯
个人中心
今日签到
有新私信
私信列表
搜索
扫码打开当前页
返回顶部
幸运之星正在降临...
点击领取今天的签到奖励!
恭喜!您今天获得了{{mission.data.mission.credit}}积分
我的优惠劵
-
¥优惠劵使用时效:无法使用使用时效:
之前
使用时效:永久有效优惠劵ID:×
没有优惠劵可用!