-
黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯。
出自唐代李白的《忆旧游寄谯郡元参军》 译文 用黄金和白璧去换取宴饮与欢歌笑语的时光,一次酣醉就持续数月,从而轻蔑王侯将相。 注释 黄金白璧:黄金和白玉,代表着极其珍贵的财富,形容花费大量钱财来追求享乐。 歌笑:指代宴饮欢歌、纵情欢乐的生活。 累月:接连几个月。 轻:轻视、看不起。 赏析 表现诗人豪放不羁的形象:诗人不惜用黄金白璧去换取歌笑,展现出其挥金如土、豪放洒脱的性格特点。“一醉累…- 22
- 0
-
黄河之水天上来,奔流到海不复回。
出自唐代李白的《将进酒》 译文 黄河之水从天上倾泻而来,波涛滚滚奔腾向大海,再也不会回来。 注释 天上:这里形容黄河水的发源地地势极高,仿佛是从天上而来,给人一种强烈的夸张和奇幻之感,突出了黄河水的雄浑壮阔和来势汹汹。 奔流:描绘了黄河水汹涌奔腾的动态,表现出河水的湍急和力量,让人能感受到那种一往无前的气势。 不复回:强调了黄河水一去不返的特点,既符合自然现象,也在一定程度上暗示了时光的流逝如同这…- 19
- 0
-
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
出自唐代李白的《客中作》 译文 只要主人能让我这个客人喝得尽兴而醉,我就不会在意这里是故乡还是他乡了。 注释 但使:只要,表达一种条件关系,强调只要满足后面所提到的条件,就会产生相应的结果。 主人:指设酒待客的人,在诗中可能是指在异乡为李白提供酒食、招待他的人。 醉客:让客人喝醉,这里的 “醉” 是使动用法。体现出主人的热情好客,以及诗人希望能够在酒中忘却烦恼、尽情享受的心…- 10
- 1
-
安得倚天剑,跨海斩长鲸。
出自唐代李白的《临江王节士歌》 译文 怎样才能得到一把倚天剑,去跨海斩断那巨大的鲸鱼呢? 注释 安得:如何能够得到,表达一种强烈的渴望、期盼之情,体现诗人对获取某种力量或实现某种目标的急切心态。 倚天剑:传说中靠在天边的极长的宝剑,是一种极具神话色彩和象征意义的武器,代表着强大的力量、超凡的能力和无坚不摧的气势。 跨:跨越,这里形象地描绘出一种超越空间、征服海洋的豪迈姿态,展现出诗人广阔的视野和宏…- 6
- 0